BLUETOOTH TOWER INSTRUCTION MANUALMODEL: PSP288-B-PLPLEASE READ CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT
1. Power ON the unit.3. Turn on the BT function on the external BT device and play the music as usual. 4. During palyback: Press the VOL (Volume) +
4. Press the SOURCE button repeatedly until the color of Indicator turns to Orange.3. Power ON the unit.1. Connect one end of supplied audio connectio
USB CHARGE11Insert one end of the USB charging cable to the USB CHARGE port, insert the other end to the external device to charge. NOTE:The output po
Check the followings before requesting serviceSYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOULTION desired mode.Press the SOURCE button repeatedly to set the inp
AccessoriesRemote Working Distance...Up to 15 feetTECHNICAL S
TOUR BLUETOOTHMODÈLE : PSP288-B-PLMODE D’EMPLOILISEZ CE MODE D’EMPLOI AVEC ATTENTION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
2CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RE
3AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.AVERTISSEMENT :POUR RÉ
47. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Suivez les instructions d’installation données par le fabriquant.Lesfentesetlesouverturesda
514. Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque m
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAINOR MOISTURE.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
6INSTALLATION1. Récepteur de télécommande2. Haut-parleurs3. Base4. Vis5. Rondelles Remarque :Attachezlabasedeboisaucorpsprincipalàl’aidedes
7EMPLACEMENT DES CONTRÔLESUNITÉ PRINCIPALE1. Prise d’entrée AUX IN2. Voyant3. BoutonST/MO(stéréooumono)4. Bouton ALIMENTATION5. Bouton
8EMPLACEMENT DES CONTRÔLESTÉLÉCOMMANDE1. Bouton ALIMENTATION2. Bouton(Précédent)/FRÉQUENCE-3. BoutonsVOL+/-(volume)4. Bouton SOURCE5. Bouto
9INSTALLATION DE LA PILE ––– TÉLÉCOMMANDE- Utilisation initiale Retirezetjetezlalanguetted’isolationcommeillustrésurla droite- Pour r
10UTILISATION1. Insérezl’adaptateurCA/CCdansuneprisemuraleaussiprochequepossible de l’appareil et offrant un courant des caractéristiques
11Radio FMAllumezl’unitépuisappuyezsurSOURCEsituésurlatélécommandeousurlepanneau de contrôle jusqu’à ce que le voyant s’illumine en vert.
12DIFFUSION DEPUIS DES PÉRIPHÉRIQUES AUDIO EXTERNES1.ConnectezuneextrémitéducâbledeconnexionaudiofourniàlapriseAUXIN située à l’arrière
13Charge via USBInsérezuneextrémitéducâblederechargeUSBauPORTDERECHARGEUSB,insérezl’autreextrémitéaudispositifexternepourrecharger
14DÉPANNAGEConsultez les solutions suivantes avant de faire appel au centre de servicesSYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEPas d’alimentationLa p
15FICHE TECHNIQUEAdaptateurCA/CC Entrée ...CA100-240V~50/60Hz SortieCC ...
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that theseare general precautions and may not pertain to your
INSTALLATION3Assemble the wooden base to the main body by the supplied screws and washers 1. Remote Sensor2. Speakers3. Base4. Screws5. WashersNote:13
MAIN UNIT3. ST/MO(Stereo/Mono)button5. SOURCE button7. VOL- (Volume Down) button8. VOL+ (Volume Up) button1. AUX IN jack9. /TUNE+(Next) button10
REMOTE CONTROL1. POWER button2. (Previous)/TUNE- button3. VOL (Volume)+/- buttons4. SOURCE button5. (Mute) button6. (Next)/TUNE+
BATTERY PRECAUTIONSApprox.15 feetFig.1 Fig.2Fig.3Remote SensorBATTERY INSTALLATION--- REMOTE CONTROLEFFECTIVE DISTANCE OF REMOTE TRANSMITTER-First Tim
~ Green: Radio~ Blue: Bluetooth4. During Playback:~ Press the VOL (Volume) buttons to adjust volume level a
8Power on the unit and press the SOURCE-During playback •Press MUTE button to turn off the sound. Press again to resume the sound.•Press VOLUME+/- but
Comments to this Manuals